Translation of "idea to" in Italian


How to use "idea to" in sentences:

You think I don't know this is your protector's idea to get me off your back?
Pensi che non sappia che è un'idea del tuo protettore per farmi stare lontano da te?
It's a very bad idea to mix love and criticism.
È una pessima idea mescolare amore e critica.
It was my idea to bring you here.
E' stata mia l'idea di farla venire qui.
I think it would be a very good idea to have it repaired before he gets home.
Penso sarebbe una buona idea ripararla prima del suo ritorno.
I have an idea to build two hammocks for Federico and Alberto.
Mi è venuta l'idea di costruire due amache per Federico e Alberto.
I have no idea to this day what those two Italian ladies were singing about.
Andy? Non ho idea quel giorno di cosa, quelle due signore italiane, stessero parlando.
Now, if you two don't mind, I'm going to bed before you come up with another idea to get us killed.
Ora, se a voi non dispiace, io me ne vado a letto prima che vi venga un'altra idea per farci uccidere.
It was your idea to come to London.
Sei stata tu a voler venire a Londra.
It was my idea to send you as a decoy.
È stata mia I'idea di mandarvi come esca.
One day, I had this killer idea to make films set in real-life situations.
Un giorno, ho avuto questa idea eccezionale di ambientare i set dei film nella vita reale.
I thought it'd be a good idea to have a duplicate.
Ho pensato che era bene avere un duplicato.
It's not a good idea to move your son in his condition.
Non e' una buona idea trasferire vostro figlio nelle sue condizioni.
I have no idea to what you can be referring.
Non ho la minima idea di cosa stiate cercando di fare.
Chancellor, chancellor, chancellor I understand you've been under tremendous strain lately since the beginning of this whole terrorism business and we thought it would be a nice idea to try and help you relax.
Cancelliere, cancelliere, cancelliere mi dicono che lei sia sotto stress ultimamente da quando è iniziata questa faccenda del terrorismo. E abbiamo pensato che sarebbe stato carino aiutarla a rilassarsi.
He sold the idea to the studio.
Ha venduto l'idea a uno studio di produzione.
Where'd you get the idea to paint yours?
Da dove hai preso l'idea per fare i tuoi?
When your grandmother has a dream, it's a good idea to pay attention.
Quando tua nonna fa un sogno... starla a sentire e' una buona idea.
I thought it would be a good idea to have him here, just in case.
Ho pensato che fosse una buona idea averlo qui, non si sa mai.
What gave you the idea to do something so...
Come avete avuto l'idea di fare una cosa cosi'...
Mr. President, it isn't a good idea to deviate from the flight plan.
Signor Presidente non è una buona idea deviare dal piano di volo.
We had a couple of our programmers who decided it would be a good idea to write a backdoor into the code so that they could see player's hole cards.
Un paio di nostri programmatori hanno deciso di elaborare un codice di accesso al sistema per poter vedere le carte dei giocatori.
It didn't seem like a good idea to talk about this at your house.
Non mi sembrava proprio una buona idea parlartene a casa tua.
May not be a good idea to fall for the cop that's hunting you down.
Non e' una buona idea innamorarsi del poliziotto che ti da' la caccia.
It was Sergeant Morton's idea to go in actually!
Attendere la squadra Delta o agire da soli.
We'll tell him that it was your idea to make them and that you tried to get us to help.
Gli diremo che prepararle è stata una tua idea e che hai cercato di convincerci ad aiutarti.
I've been thinking it was your idea to go to the center of the dome.
Stavo pensando, che e' stata una tua idea quella di andare al centro della Cupola.
I have no idea to what you refer.
Non ho idea a cosa vi riferiate.
It was my idea to build that snowman.
Costruire quel pupazzo di neve e' stata una mia idea.
Sounds like a good idea to me.
Per me sarebbe una buona idea.
It was my idea to take Mallory rafting that day.
È stata mia l'idea di portarla a fare rafting, quel giorno.
It's not a good idea to have a sacrifice on an empty stomach.
Non è una buona idea fare sacrifici a stomaco vuoto.
So Efraim thought it'd be a good idea to get high in the parking lot.
Così Efraim suggerì di farci una bella canna nel parcheggio.
It's going to be your idea to throw the Horsemen out of the plane.
Sarà una tua idea buttare i Cavalieri fuori dall'aereo.
I had the idea to transfer the 73 into a water canteen for better mobility.
Mi e' venuta l'idea di mettere la 73 in una borraccia, per avere piu' mobilita'.
Sure it's a good idea to leave these two unsupervised on a time machine?
Sicuro che sia una buona idea lasciare questi due liberi su una macchina del tempo?
Sometimes maybe it's not such a good idea to change things quite so much.
A volte potrebbe rivelarsi una cattiva idea fare cambiamenti così drastici.
It was a stupid idea to begin with.
E' stata un'idea stupida fin dall'inizio.
I have an idea, to fool the Japanese, let's use the curtains to make the uniforms fit, and tear up the sheets to wrap our chests.
Ho un'idea, per ingannare i giapponesi. Useremo le tende, per fare le uniformi, e strapperemo le lenzuola per avvolgere i nostri seni e appiattirli.
I knew it was a good idea to keep you alive, Pope.
Sapevo che era una buona idea tenerti in vita, Pope.
He ran a hotel, and he got the idea to open a zoo... in the local botanical gardens instead.
Lui gestiva un albergo, ma ebbe l'idea di aprire uno zoo dentro il giardino botanico.
It was his idea to build the raft to catch fish.
Fu sua l'idea di costruire la zattera per pescare.
He killed Pike, he almost killed you, and now you think it's a good idea to pop open a torpedo because he dared you to.
Ha ucciso Pike, ha quasi ucciso te e ora vuoi aprire un siluro perché lui ti ha sfidato a farlo.
And you thought it was a good idea to ride your Torino Cobra through a retaining wall.
Hai pensato bene di sfondare un muro di contenimento con la tua Torino Cobra.
But it's a good idea to keep your Product Key in a secure location as proof of purchase or to help our support agents trace your product.
Ma è consigliabile conservare il codice Product Key in un posto sicuro come prova dell'acquisto o per aiutare gli operatori del supporto a rintracciare il tuo prodotto.
But Paul didn't think that it was a good idea to take with them someone who had withdrawn from them in Pamphylia, and didn't go with them to do the work.
ma Paolo riteneva che non si dovesse prendere uno che si era allontanato da loro nella Panfilia e non aveva voluto partecipare alla loro opera
4.5580751895905s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?